ho scritto "credo che le piacque" perchè sarebbe sbaglito??
"piacque" è passato remoto indicativo, mentre il "che" regge il congiuntivo, quindi "sia piaciuto" oppure "piacesse". Ciao
Ah, certo. Grazie.
Secondo me, non è sbagliato.
Ma non è più corretto "che le sia piaciuto"? It, che non so cosa sia, perché dovrebbe essere femminile?
credo che LE sia piaciuto, che sia piaciuto a lei (she) quindi femminile...
come la imposti tu è sbagliato perchè il participio passato risponde alla domanda "chi o che cosa" è piaciuto. In questo caso "è piaciuto" chi o che cosa?:"IT" che è neutro per cui va bene sia maschile che femminile.
Non dovrebbe essere femminile. Entrambi dovrebbe essere accettati (mascoline e femminile). Se no, segnala il problema.
:) "entrambi dovrebbero" e "maschile e femminile"... scusa se mi permetto. Un abbraccio
Grazie mille - qualcun'altro mi ha detto di "maschile e femminile", anche! Mi piace molto quando la gente mi corregge :)
Anche a me! :)
Grazie, ma in realtà era da scegliere tra traduzioni già scritte e quindi non l'ho sbagliata. Era una mia curiosità perché non mi tornava tanto.