1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La manifestation"

"La manifestation"

Traduction :La manifestación

March 6, 2015

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/subve

La protesta devrait être acceptée.. Non ?


https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

Non. Une manifestation n'est pas une protestation.


https://www.duolingo.com/profile/subve

Je me permets de préciser (et d'insister). Au moins en Amérique Latine, "protesta" est le mot le plus couramment utilisé pour parler d'une manifestation (j'y ai vécu 2 ans, mais un simple coup d’œil à la presse peut vous en convaincre), et si vous parlez d'une "protesta" personne ne supposera que vous parlez d'une protestation. Mais peut-être que ce n'est pas le cas en espagnol d'Espagne, et dans ce cas-là ça m'intéresse.


https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

En Espagne une manifestation peut être une protestation, et depuis 2012 il y a des manifestation chaque jour. Il y a des manifestations de solidarité, manifestations festives, "la déclaration et attribution d'héritage" est en espagnol "la declaración y atribución de herencia" ou "la manifestación y atribución de herencia".

Il y a beaucoup de manifestatios qui peut être "protestas", mais je veux dire que la manifestation n'est pas toujours une protestation, parce que dire "je t'aime" est une "manifestación de amor".


https://www.duolingo.com/profile/subve

Ahhh... Merci beaucoup ! (En fait mon problème vient du français : je n'avais même pas pensé à la polysémie de "manifestation" dans ma langue...)


https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

Une manifestation en français c'est aussi parfois un évènement mais DL refuse el acontecimiento

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.