https://www.duolingo.com/Snommelp

I don't speak this language

It's kind of silly, but perhaps also somewhat useful; how do you say "I don't speak this language" in the languages you know? Here are the 60 (!!!!!) languages we've got so far (And I'll be adding your contributions to the list):

Afrikaans: Ek kan nie Afrikaans praat
Albanian: Nuk flas Shqip
Amharic: (እኔ) አማርኛ አልናገርም። ((uh-nay) a-ma-ruh-nya al-na-ge-ruhm)
Arabic (Formal): لا أتكلم العربية (la Atakkalamularabiya)
Arabic (Hijazi): ما أتكلم عربي (ma atkallam arabi)
Arabic (Levant): ما بتكلم عربي (ma bitkallam 'arabi)
Arabic (Tunisian): nahkich larabi
Bosnian: Ja ne govorim bosanski
Cantonese: 我唔識講廣東話 (ngóh m̀hsìk góng gwóngdùngwá)
Catalan: (Jo) no parlo català
Croatian: (Ja) ne govorim hrvatski
Czech: Nemluvím česky
Danish: Jeg taler ikke dansk
Dutch: Ik spreek geen Nederlands
English: I don't speak English
Esperanto: Mi ne parolas Esperanton
Estonian: Mina ei räägi eesti keelt
Filipino: Hindi ako marunong magtagalog
Finnish: (Minä) en puhu suomea
French: Je ne parle pas français
German: Ich spreche kein Deutsch
Greek: Δεν μιλάω Ελληνικά (Den milao Ellinika)
Hebrew: (m) אני לא מדבר עברית (Ani lo medaber ivrit) (f) אני לא מדברת עברית (ani lo medaberet ivrit)
Hindi: मुझे हिंदी नही आती (mu-jhey hin-dee nuh-hee aa-tee) मैं हिंदी नही बोल सकता (main hin-dee nuh-hee bol suhk-taa)
Hungarian: (Én) nem beszélek magyarul (nem be say lek muh dyuh rool)
Icelandic: Ég tala ekki íslensku
Indonesian: Saya tidak bisa Bahasa Indonesia
Italian: (Io) non parlo italiano
Irish: Níl gaeilge agam
Japanese: (私は)日本語を話せません ((watashi wa) nihongo o hanasemasen)
Kiswahili: Siwezi kusema Kiswahili
Klingon: tlhIngan Hol vIjalthlaHbe'
Kurdish : من کوردی نازانم (Min Kurdî nazanim)
Laos: ຂ້ອຍພູດພາສາລາວບໍ່ໄດ້ (Koì poôd pā-sǎ-laō boà daî)
Latin: Non dico linguam Latinam
Macedonian: јас не зборувам македонски
Mandarin (Traditional): 我不會講/說中文 (wǒ búhuì jiǎng/shuō zhōngwén)
Mandarin (Simplified): 我不会说中文 (wǒ búhuì shuō zhōngwén)
Norwegian: Jeg snakker ikke norsk
Oriya: ମତ୍ତେ ଓଡ଼ିଆ ନାହି ଆସୁଚି - (maht-te oh-dee-yaa naa-hee aa-su-chee)
Pennsilfaanisch Deitsch: Ich schwetz kee deitsch
Persian: من فارسی بلد نیستم (man farsi balad nistam)
Polish: Nie mówię po polsku
Portuguese: (Eu) não falo português
Romanian: Eu nu vorbesc română
Russian: Я не говорю по-русски (YA ne govoryu po-russki)
Sami (North): (Mun) In hála sámegiela
Sanskrit: (अहं) संस्कृतं न वदामि ((ahaṃ) saṃskṛtaṃ na vadāmi)
Serbian: (Ја) не говорим српски ((Ja) ne govorim srpski)
Slovak: (Ja) nehovorím po slovensky
Slovenian: Ne govorim slovensko
Spanish: (Yo) No hablo español
Swedish: Jag talar inte svenska
Taiwanese: 我袂曉講台語 (guá bē-hiáu kóng tâi-gí)
Teop: Enaa na toku ni nom o koara va Teapu
Thai: (male) ผมพูดภาษาไทยไม่ได้ครับ (phom phuut pasa Thai mai dai khrap) (female) ฉันพูดภาษาไทยไม่ได้ค่ะ (chan phuut pasa Thai mai dai kha)
Turkish: (Ben) Türkçe bilmiyorum ((Ben)Türkçe konuşamıyorum)
Urdu: مجھے اردو نہی آتی (mu-jhey ur-doo nuh-hee aa-tee)
Vietnamese: Tôi không biết nói tiếng Việt (thoy kohng bee-IT noh-Y thee-IHNG vee'it )
Welsh: Dw i ddim yn siarad Cymraeg (Dwee thim un shah-rad ❤❤❤-righg)

Thanks to y'all who have contributed so far! And if you're providing a language that doesn't use the Latin alphabet, I'd love to see it in the proper alphabet, along with a transliteration :-)

March 6, 2015

111 Comments


https://www.duolingo.com/Ilmarien

Italian: (Io) non parlo italiano.

Catalan: (Jo) no parlo català.

Portuguese: (Eu) não falo português.

Welsh: Dw i ddim yn siarad Cymraeg. (Dwee thim un shah-rad ❤❤❤-righg, more or less.)

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/Azure_Waters

Honestly, Welsh is such an amazing language! Look at that spelling! :)

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/Ilmarien

The funny thing is that once you get used to it, it's pretty regular. When I was in Britain, I was way more comfortable guessing at the pronunciation of Welsh places than English ones!

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/mwyaren

agreed, Welsh pronunciation is so easy and predictable. I'm actually crying when I compare it to Danish that I'm learning now. I miss Welsh. :(( it's the friendliest language I encountered so far.

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/mr.presley1705

Latin, even though it probably won't be used in today's world.

Non dico hanc linguam. or Non dico linguam Latinam.

You could probably also say "Hanc linguam non dico." or "Linguam Latinam non dico." The prder of the words and the objects are not as important as having the right inflections.

These translate to "I don't speak this language." and "I don't speak Latin." respectively.

March 6, 2015

[deactivated user]

    Serbian: (Ја) не говорим српски.

    Dutch: Ik spreek geen Nederlands.

    Slovenian: Ne govorim slovensko.

    Esperanto: Mi ne parolas Esperanton.

    March 6, 2015

    https://www.duolingo.com/Snommelp

    You wouldn't happen to have a transliteration of the Serbian, by any chance? My Cyrillic pronunciation skills are sadly lacking

    March 6, 2015

    https://www.duolingo.com/TanagerMoonmist

    Serbian: (Ja) ne govorim srpski.

    Croatian: (Ja) ne govorim hrvatski.

    March 6, 2015

    [deactivated user]

      What TanagerMoonmist wrote. :)

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/quantmeyer

      Russian: Я не говорю по-русски. (YA ne govoryu po-russki.)

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/scarcerer

      Finnish: (Minä) en puhu suomea.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/ChicoGenio

      Turkish: (Ben) Türkçe konuşmam. ((Ben)Türkçe konuşmuyorum.)

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk

      actually that's not quite correct - these are correct direct translations, but that's not how we use them. We'd rather say "I do not know Turkish" - Türkçe bilmiyorum, or "I cannot speak Turkish" - Türkçe konuşamıyorum.

      I do not speak Turkish- Türkçe konuşmam sounds as if you CAN speak the language but you just don't speak it. As in "I do not speak Turkish at work - İşyerimde Türkçe konuşmam"

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/ChicoGenio

      Haklısınız hocam ben birebir çevirmişim :)

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk

      :)

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/truelefty

      Spanish: No hablo español
      English: I don't speak English
      French: Je ne parle pas français
      Italian: Non parlo l'italiano
      German: Ich spreche kein Deutsch
      Portuguese: Eu não falo Português
      Russian: Ya nye gavaryu pa-❤❤❤❤❤ (Я не говорю по-русски)
      Hebrew: Ani lo medaber ivrit (אני לא מדבר עברית) EDIT: Or "medaberet" (מדברת) if you are a woman
      Dutch: Ik spreek geen Nederlands Esperanto: Mi ne parolas esperanton
      Catalan: No parlo català (the only thing that I can say in Catalan xD)

      And that's it!

      EDIT: Who gave me 10 lingots? Lol, thanks!

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/frankenstein724

      Would it be Ich spreche kein Deutsch? I mean, I know what kein means, and I certainly understand what that would mean, would "Ich spreche nicht Deutsch" be better? or would they both mean the exact same thing in the end to a native speaker?

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/basti37

      "Ich spreche kein Deutsch" is really the best solution for expressing that you don't know the language.

      If you use "nicht", it sounds more like you choose not to speak it. If you have the "nicht" first, then you are talking about alternatives: "Ich spreche nicht Deutsch, sondern English bei der Arbeit." (I do not speak German but English at work). "Ich spreche Deutsch nicht" sounds a bit odd to me, there is some ambiguity in this sentence whether you can't or won't.

      Source: My gut feeling as a native speaker.

      Btw: This is probably an example of a sentence where getting it wrong might be better than getting it right. People might not believe you if you use "Ich spreche kein Deutsch" :-)

      March 7, 2015

      https://www.duolingo.com/frankenstein724

      Fair enough. To everyone that has responded. I had been assuming that "Ich spreche nicht Deutsch", in spite of the fact that "kann" is not involved, implied "I -can't- speak German", but thinking about it, I agree with everyone else here (...you know, because it would be silly if I didn't...) :-P

      March 7, 2015

      https://www.duolingo.com/truelefty

      "Ich spreche Deutsch nicht" means "I don't speak German",
      but I've never heard/read that...
      I always read/hear "Ich spreche kein Deutsch"...
      That means "I speak no German".

      I don't know why it is like that, but people say "kein" xD

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/frankenstein724

      Right, I get what each word means, and knowing that, to me as an English speaker they both make just as much sense. It's been about 5 years since I took German, so I don't actually remember what I heard. As I alluded as a possibility, and as Snommelp implied below, I'm sure that a native speaker would understand what you mean either way, I'm just curious if one of the two would merely be "understood", or if they both truly have the same worth in terms of meaning.

      Just my own curiosity is all.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Snommelp

      The almighty Google translates both as "I don't speak German" :-P
      I'm sure a native speaker would be able to give a better answer, but based on my very limited knowledge, I'd suppose that "Ich spreche nicht Deutsch" would carry more implications of "I choose not to" rather than "I am unable to."

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/truelefty

      I think so... I'll ask a German native speaker friend here in Duolingo, Abendbrot

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/gityl

      "Ich spreche nicht deutsch" sounds actually a little bit wrong for German ears, even when it is technically a correct sentence (with "deutsch" as an adjective - "how do you not speak - I don't speak german"). You would make it sound a little better if you would say "Ich spreche Deutsch nicht." (What is it that you don't speak? You don't speak "Deutsch")

      Nevertheless - Basti37 is right - "ich spreche Deutsch nicht" would rather mean "I could speak German if I want to, but I won't" than "I am not able to speak German".

      "Ich spreche kein Deutsch." is the best way to express that you aren't able to speak it. (Even when it's almost too perfect German if you are actually telling that you don't speak it at all ;-D )

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/flootzavut

      "(Even when it's almost too perfect German if you are actually telling that you don't speak it at all ;-D )"

      In all seriousness, I can see a niche here for a thread with phrases for "I only speak a little [language]" and maybe "Please speak more slowly!"

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/linguafiqari

      There could be a "Do you speak English?" thread, too :)

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/flootzavut

      I just suggested it as a Bonus Skills topic :)

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/kingthatcher

      Dutch ıs 'Ik spreek geen Nederlands'

      March 27, 2015

      https://www.duolingo.com/truelefty

      ;) Thanks

      March 27, 2015

      https://www.duolingo.com/linguafiqari

      Amharic: (እኔ) አማርኛ አልናገርም። [(uh-nay) a-ma-ruh-nya al-na-ge-ruhm]

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/mwyaren

      Danish: Jeg taler ikke dansk
      Icelandic: Ég talar ekki íslenska
      Irish: Níl gaeilge agam
      Polish: Nie mówię po polsku

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/evatenn

      Kiswahili: Siwezi kusema Kiswahili;

      Afrikaans: Ek kan nie Afrikaans praat

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Lexi_Paloma

      Hungarian: Én nem beszélek magyarul.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Lexi_Paloma

      Romanian: Eu nu vorbesc română.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/trottoar

      Czech: Nemluvím česky.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Snommelp

      Incidentally, if anyone wants to advise me on formatting, I'd appreciate it. I don't think the list needs to be double-spaced like this, but when I try to single-space it, it ends up as one big paragraph.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/truelefty

      Try to write a sentence, then at the end two spaces, then enter a line right below it.

      For example, you write this and leave two spaces like this <- (without the arrow of course)
      Then when you write the next sentence it appears here.

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Snommelp

      Huh, fascinating. Thanks for the tip!

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/truelefty

      You are welcome! ;)

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/flootzavut

      Thank you for this tip!

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/wangdiwei

      Thai: (male) ผมพูดภาษาไทยไม่ได้ครับ (phom phuut pasa Thai mai dai khrap) (female) ฉันพูดภาษาไทยไม่ได้ค่ะ (chan phuut pasa Thai mai dai kha)

      March 7, 2015

      https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

      Thai is beautiful indeed! =D

      March 7, 2015

      https://www.duolingo.com/Kippis

      Do you still have room for Sanskrit?

      (अहं) संस्कृतं न वदामि (ahaṃ) saṃskṛtaṃ na vadāmi

      "aham" = "I" can be omitted, as in many other languages.

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/Snommelp

      Plenty of room! Though I just realized that I've added a number of languages without counting them, so I need to update the counter again.

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/Ahmed91.9888

      We have a formal Arabic that all arabs understand.. and it is the original arabic.. This is the formal one which all arabs understand:

      لا أتكلم العربية " la Atakkalamularabiya

      And I'm impressed with the hijazi one, we say the same in Bahrain ما اتكلم عربي

      ;)

      March 8, 2015

      https://www.duolingo.com/aaditsingh8

      vadami or bhashhe?

      March 9, 2015

      https://www.duolingo.com/aaditsingh8

      Hindi:
      मुझे हिंदी नही आती [mu-jhey hin-dee nuh-hee aa-tee]
      मैं हिंदी नही बोल सकता [main hin-dee nuh-hee bol suhk-taa] (If you're a man)/ मैं हिंदी नही बोल सकती [main hin-dee nuh-hee bol suhk-tee] (if you're a woman)

      And there's a correction for Urdu:
      مجھے اردو نہی آتی [mu-jhey ur-doo nuh-hee aa-tee]

      March 9, 2015

      https://www.duolingo.com/Snommelp

      Ah, I was wondering when we'd get Hindi! And thanks for the correction on Urdu.

      March 9, 2015

      https://www.duolingo.com/aaditsingh8

      Welcome!!

      March 9, 2015

      https://www.duolingo.com/het_aapje

      Norwegian: Jeg snakker ikke norsk :)

      March 6, 2015

      https://www.duolingo.com/Snommelp

      Wow, y'all are fantastic! We've already got a nice long list. Should I try to divide them up by language family, or just leave it purely in alphabetical order?

      March 6, 2015

      [deactivated user]

        I think alphabetical order is better.

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/Snommelp

        Agreed. Especially since I'm not as familiar with which languages belong in which families :-P

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/DespoinaTi

        Greek: Δεν μιλάω Ελληνικά (Den milao Ellinika)

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/RuizAPR

        私は日本語を話しません: I do not speak Japanese. Romaji: watashi wa nihongo wo hanashimasen.

        我不说话普通话: I do not speak Mandarin. Pinyin: Wǒ bù shuō huà pǔ tōng huà. (the accents indicate intonation. Simply follow the direction that the accent of a character makes to pronounce the word correctly).

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/HuDragonCriminal

        Your mandarin one would literally mean 'I don't talk Chinese.' It would be 我不说普通话/我不说中文(wǒ bù shuō zhōng wén)。

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/RuizAPR

        Thank you. I haven't studied Mandarin formally since 2 years ago, so this is a nice refresher.

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Snommelp

        Corrected (I think; that looks like a lot of characters for that number of syllables, but I know exactly zero Mandarin). Thanks!

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/basti37

        The / divides two complete sentences in HuDragonCriminal's post, that's why there are so many characters.

        我不说普通话 Wǒ bù shuō pǔ tōng huà.

        我不说中文 Wǒ bù shuō zhōng wén

        我 I 不 not 说 speak

        The rest is two different words for saying "Chinese". Putonghua originally means "common language" I think. "Zhong" is "middle", the Chinese word for "China" is 中国"zhong guo", the "middle country", so zhongwen is roughly "the language of the middle (country)".

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/HuDragonCriminal

        Fun Fact: Where I live, we call it华文(huá wén).

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/ChicoGenio

        Macedonian: јас не зборувам македонски

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/CosmoKaiza

        Tunisian Arabic : nahkich larabi (Don't know if we write it like that but this is how I pronounce it)

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/georgeoftruth

        Filipino : Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog.

        or the shorter and more common "Hindi ako marunong magtagalog."

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/hdcanis

        Estonian: Mina ei räägi eesti keelt

        North Sami: (Mun) In hála sámegiela

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/SD-77

        Actually in Hungarian you'd never use the "én" in this situation :) And the pronunciation is (nem be say lek muh dyuh rool)

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/kaybekwa

        Klingon: tlhIngan Hol vIjalthlaHbe' (I am unable to speak the klingon language)

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/flootzavut

        You might want the feminine version of Hebrew - I mean, I guess if you're saying you don't speak the language, people don't expect perfection, but still:

        אני לא מדברת עברית

        ani lo medaberet ivrit :)

        ETA: maybe there should be another thread with phrases for "I speak a little..."

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/Snommelp

        I totally forgot that Hebrew was one of those languages where the first person still has different genders! Good catch!

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/flootzavut

        :D

        Pretty much every language that I even vaguely speak had already been done by the time I looked properly at this thread, so it was nice to be able to contribute something ;D

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/Ahmed91.9888

        it is similar to Arabic when we say "I" for masculine we say "Ana" while in hebrew it is "Ani" and when we say "no" we say "la" which is hebrew it is "lo".. lovely

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

        Vietnamese: Tôi không biết nói tiếng Việt (thoy kohng bee-IT noh-Y thee-IHNG vee'it ) / the meaning is like "I can't speak Vietnamese".

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/ijoni

        Nuk flas Shqip. - I don't speak Albanian. or

        Nuk di Shqip. - I do not know Albanian.

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/Parham3679srsr

        Persian:من فارسی صحبت نمی‌کنم. (Man Farsi sohbat nemikonam.)

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/Azure_Waters

        Ama khoshbakhtane Farsi sobat mikonim :)

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Parham3679srsr

        Are :) , khoshbakhtaneh

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Veryuncreative

        ama shoma farsi sohabt koneed? : )

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Parham3679srsr

        Are man Farsi sohbat mikonam. :)

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/dino200

        Bosnian:Ja ne govorim bosanski.

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/t0panka

        Slovak: (Ja) nehovorím po slovensky

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/kingthatcher

        Pennsilfaanisch Deitsch: Ich schwetz kee deitsch.

        Hijazi Arabic: ma atkallam 3arabi (ما أتكلم عربي )

        March 6, 2015

        https://www.duolingo.com/duttagupta35504

        From my own knowledge of Chinese grammar - I would say 我不说中文 would be more accurate than 我不说中文 - but both may be accurate; I don't know.

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Hamzeee

        One is I don't know how to speak chinese, the other is I don't know chinese... both are correct.

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/PurpleJulie26

        Teop: Enaa na toku ni nom o koara va Teapu. (Literally, "I don't know the Teop language." It doesn't make sense using the verb for 'speak.')

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

        I like it =)))

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/rootEnginear

        Thai: ผม(M)/ฉัน(F) พูดภาษาไทยไม่ได้ (ครับ (M) /ค่ะ (F)) (Chǎn/Pǒm poôd pā-sǎ-thaī maî daî (khráp/khâ))

        P.S. ครับ/ค่ะ can be added for more formalness.

        Laos: ຂ້ອຍພູດພາສາລາວບໍ່ໄດ້ (Koì poôd pā-sǎ-laō boà daî)

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Balaur

        -Taiwanese: 我袂曉講台語 (guá bē-hiáu kóng tâi-gí)

        -Cantonese: 我唔識講廣東話 (ngóh m̀hsìk góng gwóngdùngwá)

        Also, here are a couple corrections for a couple languages above. In several languages, this sentence is more idiomatically expressed as "I am unable to speak [language]":

        -Mandarin: 我不會說中文 (wǒ búhuì shuō zhōngwén)

        -Japanese: 私は日本語を話せません (watashi wa nihongo o hanasemasen)

        Also, there seems to be a problem in displaying the Persian. I can't fix it myself, but maybe someone else can.

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/nikicchi

        Just wanted to add this: (私は)日本語を話せません。 (watashi wa) nihongo wo hanasemasen. Meaning: (I) can't speak Japanese.

        (私は)日本語を話しません。 (watashi wa) nihongo wo hanashimasen. Meaning: (I) don't speak Japanese.

        In Japanese you don't say 'I/you' much because that's usually understood from context.

        March 7, 2015

        https://www.duolingo.com/Balaur

        ありがとう! You're totally right. :)

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

        Wow! This is excellent, and so well explained with all the transliterations. Bravissimo =))

        March 8, 2015

        https://www.duolingo.com/Snommelp

        Thanks! I certainly appreciate corrections; most of these are languages that I have zero knowledge of, so I'm totally dependent upon all of you to provide the proper wording.

        Don't know what to do about the Persian; it shows up for me, so it might simply be a problem with some computers being able to render the characters and others being unable. Are you at least able to see the transliteration?

        March 7, 2015

        [deactivated user]

          I can see everything just fine. This was a great idea by the way. First time I heard of a language called Teop. One learns something new every day. Awesome. Here are a few Lingots for this great thread.

          March 7, 2015

          https://www.duolingo.com/Snommelp

          It was just a fun little idea I had, and I honestly didn't expect it to be this popular. I'm ecstatic! Except that all of the replies are keeping me busy, especially with corrections to languages that I can't even read (looking at you, Mandarin!). :-P

          March 7, 2015

          https://www.duolingo.com/Balaur

          I can see most of the Persian fine, it's just that the first character of the last word (i.e. the rightmost character on the leftmost word) appears as a giant space and a box. If everyone else is seeing it just fine, then I guess there's no need to change anything.

          Anyway, I guess I should add that the Mandarin I gave was in the traditional script, so I suppose we could add the simplified version, as well as give more variety for the traditional version (based on how people would say this in Taiwan), like this: -Mandarin (Traditional): 我不會講/說中文 (wǒ búhuì jiǎng/shuō zhōngwén) -Mandarin (Simplified): 我不会说中文 (wǒ búhuì shuō zhōngwén)

          March 8, 2015

          https://www.duolingo.com/Parham3679srsr

          The Persian sentence can be written this way too (maybe it solves the problem): من فارسی صحبت نمیکنم. The difference is in the last word which has two parts that shouldn't be connected but must remain close (half space). But the connected form is also acceptable and I guess you are able to see it correctly now. Can you ? or the problem still exists?

          March 9, 2015

          https://www.duolingo.com/Balaur

          Yeah, I can see it fine now. :)

          I also just noticed that, oddly enough, the old one displays just fine if I copy it and paste it somewhere else (like in my search bar). And looking more closely, I can now see that the huge space was in the middle of the last word, and that is was forcing overlap between the beginning of the last word and the end of the previous word, creating an effect of seemingly adding diacritics to characters that can't have them.

          March 10, 2015

          https://www.duolingo.com/solveighh

          The Icelandic phrase is incorrect. It should be: Ég tala ekki íslensku. (not: Ég tala ekki íslenska). íslenska should be in the accusative case which is íslensku, not the nominative (íslenska).

          March 7, 2015

          https://www.duolingo.com/Balaur

          I thought someone would've added Indonesian by now, but I guess not: Saya tidak bisa Bahasa Indonesia.

          March 8, 2015

          https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

          I can only add the informal sentence (Saya is formal for I, Me, Mine). Informal (more spoken in a familiar context): Aku tidak bisa Bahasa Indonesia.

          March 8, 2015

          https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

          I wanted to do it, but I was not expecting to be the only one. Good job! ^^

          March 8, 2015

          https://www.duolingo.com/herah

          Urdu: میں اردو نہ بولتے (Man Urdu nahi boltha( for a man) / Man Urdu nahi bolthi( for a woman))

          It's a bit weird to say I don't speak Urdu if you're trying to say you cannot speak the language, one would be better off saying 'mujhe Urdu nahi athi' which roughly means ' I don't know how to speak Urdu.

          March 8, 2015

          https://www.duolingo.com/aaditsingh8

          Didn't you write "main urdu nah bolte"? Though Hindi is my native language, I learnt urdu because I'm interested in learning languages. :)

          March 9, 2015

          https://www.duolingo.com/herah

          Yup I wrote main urdu nahi bolti, the female version there :)

          March 9, 2015

          https://www.duolingo.com/aaditsingh8

          But ے is used here. Shouldn't ی be used?

          March 9, 2015

          https://www.duolingo.com/herah

          Shucks! so very right - میں اردو نہ بولتی, I wasn't concentrating on my typing -_- they don't have these two variants of 'y' in Arabi so I seem to forget and treat them the same. Thanks for the correction! * sends lingot*

          March 9, 2015

          https://www.duolingo.com/aaditsingh8

          Welcome! :) Ready to help!

          March 10, 2015

          https://www.duolingo.com/Hamzeee

          Levant arabic: ما بتكلم عربي "ma bitkallam 'arabi"

          March 8, 2015

          https://www.duolingo.com/Soroush94

          Kurdish : من کوردی نازانم (Min Kurdî nazanim)

          March 15, 2015

          https://www.duolingo.com/Pratyush.

          Oriya: ମତ୍ତେ ଓଡ଼ିଆ ନାହି ଆସୁଚି - (maht-te oh-dee-yaa naa-hee aa-su-chee).

          March 11, 2015

          https://www.duolingo.com/EhsanTranslator

          For Persian I recommend you to use من فارسی بلد نیستم (man farsi balad nistam) instead of من فارسی صحبت نمی کنم. The first one literally means I don't know Persian and sounds more natural. The second one could mean I refuse to speak Persian (like when you know Farsi and English and you say I will only speak English).

          March 28, 2015

          https://www.duolingo.com/Heloisa446499

          Mandarin only divide in to traditional and simplified when it comes to writing, they are the same in speaking. I am Malaysian Chinese, i know Mandarin, English, Malay, some Indonesian, Cantonese, and i'm now focusing on learning Italian

          May 21, 2015

          https://www.duolingo.com/Skapata

          Interslavic: (Ja) Ne govorim medžuslovjansky. Or: (Ја) Не говорим меджусловјанскы.

          Neolatino: Èo non parávolo neolatino.

          May 16, 2019
          Learn a language in just 5 minutes a day. For free.