1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Do we have enough votes?"

"Do we have enough votes?"

Traduzione:Abbiamo abbastanza voti?

August 24, 2013

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/sillabando

Che differenya c'è tra "voti sufficienti" è "sufficienti voti", anzi direi che voti sufficienti è una traduzioni più errata mentre sufficienti voti rende il senso di "voti a sufficienza.


https://www.duolingo.com/profile/39oretta

Enough si può tradurre anche con sufficienti.


https://www.duolingo.com/profile/OlgaPanzin

Mo abbiamo sufficienti voti è sbagliato!? Scusatr se aiamo italiani e usiamo indistintamente l'aggettivo prima o dopo il sostantivo!! Ammappa...e correggete!


https://www.duolingo.com/profile/OlgaPanzin

Abbiamo sufficienti voti dovrebbe essere data come risposta giusta. In italiano gli aggettivi possono anticipare come venire dopo il sostantivo. Correggete! Anche perchè i politici stessi utilizzano anche questo modo


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAnso4

'Abbiamo sufficienti voti?' me la da sbagliata. Al posto di sufficienti, che per di più concorda con voti, propone abbastanza prima di voti, cioè là dove semmai sarebbe molti più fluido dire voti abbastanza. Ma insomma. Che le risposte contemplassero qualche sinonimo in più non sarebbe male. Saluti


https://www.duolingo.com/profile/picchioenglish

Che differenza c'è fra sufficienti voti ed abbastanza voti.. la prima e la mia frase ma duolingo me la segna errore eppure nelke parole consigliate ... " sufficiente " compare al secondo posto


https://www.duolingo.com/profile/Dania685685

Perché viene utilizzato il do con il verbo to have?


https://www.duolingo.com/profile/AngeloMane1

Abbiamo voti abbastanza, abbiamo abbastanza voti, non c'è alcuna differenza


https://www.duolingo.com/profile/ester245642

abbiamo sufficienti voti? mi pare una traduzione corretta, altrimenti duo spieghi perchè (o forse non lo sa)

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.