1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "¡Hasta luego!"

"¡Hasta luego!"

Traduction :À plus tard !

March 6, 2015

11 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Sfantasy83

Quelle est la nuance entre "hasta luego" et "hasta más tarde"?

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alundo

bah... et "au revoir" ?

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/celia-ouin-ouin

J'ai remarqué que les espagnols privilégiaient "Hasta luego" pour dire "aurevoir" "salut". Autant quand on sort d'une boutique, qu'avec un ami, etc. Il m'a semblé que adiós avait un caractère un peu "irrévocable"...

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

En Espagne "Hasta luego" et "Adios" est la même pour beaucoup de gens.

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Carline34075

dictionnaire: hasta luego = A bientôt!.....

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Boguedane

Hasta pronto =hasta luego ? =à bientôt même traduction?

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bessoum3

Le ì'' avant hasta,qu'est ce que ça signifie?

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

Les phrases interrogatives ou exclamatives commencent toujours par le point d'interrogation ou d'exclamation inversé.

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Franran123

Au revoir" devrait être accepté. Dans le langage courant, les hispanos disent "nos vemos"

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jonpeter35

Pourquoi refuser au revoir

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JudaLoumou

À plus tard= à tout à l'heure, selon Duo sur cette même phrase ¡Hasta luego! Quelqu'un pour m'aider? Merci

July 6, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.