1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Ele é um agente."

"Ele é um agente."

Tradução:Él es un agente.

March 6, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/gaumil

Agente é o mesmo que policia? Porque um agente não precisamente é policia. O duo diz que deveria ter marcado as duas opções como corretas.


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Não é precisamente o mesmo como você fala. Agente é agente e policía é policia!


https://www.duolingo.com/profile/Vitoria02052007

Preciso de algem para estudar espanhol com migo se quiser é só me seguir


https://www.duolingo.com/profile/rodUehara

Agente sozinho é mto genérico. Poderia ser um agente de saúde. Meio forçado dizer que eh polícia.


https://www.duolingo.com/profile/KarinaMigu2

Apenas agente não significa que seja um policial, não em português do Brasil. Poderia ser "Ele é um agente da polícia" isso faria sentido, apenas agente não. Melhorem.


https://www.duolingo.com/profile/ThamiresLelis

Alguém me explica quando devo usar o acento. Por exemplo: Él Sempre confundo


https://www.duolingo.com/profile/victorrufa2

Eu coloquei ello mas era él, queria saber a diferença


https://www.duolingo.com/profile/LeoAndrad3

Él com acento significa "Ele" e sem acento significa "O".


https://www.duolingo.com/profile/WevertonMi1

"Agente" nāo é "agente" ?

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.