"Jag köper röda rosor"

Translation:I buy red roses

March 6, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/Crutypus

Rosor är röda,
Violer är blå,
Dessa rim är för svåra
Jag känner inget ord med å :(

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/devalanteriel

"violer är blå" :)

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/Crutypus

It sounds even better now

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/devalanteriel

It does! It's still "blå" though, not "blåa". :)

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/01nicolas

Roses are red, Sunflowers are dandy, Get in my van, For some free candy. ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Well, that got a bit dark. Ursäkta.

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/Angelo_DM

Why is the plural form "rosor"? I thought the ending "-or" was only for en-words ending with "-a"

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/Byx-

for aesthetic reasons probably

May 18, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.