"Onlargençbitkilerdir."

Çeviri:Those are young plants.

3 yıl önce

4 Yorum


https://www.duolingo.com/Erkan_gs

"There are fresh plants " olur muydu ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Öncelikle fresh=taze. Ve "there are young plants" derseniz de " genç bitkiler var" olur.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Erkan_gs

Cevabınız için teşekkürler ; Taze kelimesi türkçemizde :Dinç,yeni,körpe,genç manasındada kullanılabiliyor mesela ; Taze gelin ; Taze yüz, taze haber . vb. anlatmak istediğim "Genç :taze,körpe manası ingilizcedede var mı ,asıl sorum buydu. Teşekkürler

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Hayir ing'de boyle bir anlami yok sadece taze meyve sebze bitki gibi seyler icin kullanimi var, bir de aklima gelen su an "fresh air" var. Senin dedigin Turkce'de mecaza giriyor sanirim taze haber falan derken? Senin dediklerin icin fresh degil de hot news denebilir mesela :)

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.