Someone explain Pela
it translates on Duolingo as Peels, but when used in a sentence it changes.
Obrigada pela comida -- thanks for the food.
But i dont understand how peels translates to that.
It's a homonym. So, it's a conjugation of "pelar," meaning "to peel": "ela pela a fruta" means "she peels the fruit." But in a completely unrelated form, it's a contraction of "por" meaning "for" and "a" meaning "the." It can also be "pelas," "pelo," or "pelos" depending on the gender and number of the object. It's weird that Duolingo's dictionary doesn't list this meaning first--it's much more common. Anyway, hope that helps!