"Nous étions retournés en France."

Traducción:Habíamos vuelto a Francia.

Hace 3 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/EduardoArroba

Habíamos retornado a Francia también debería ser correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diegovelas281360

Pienso lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GLORIACRUZURIBE

La real academia de la lengua define retornar como volver al lugar o a la situación en que se estuvo. Por lo tanto volver y retornar son lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vconcheso

creo que regresar y retornar significa los mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carimeq
carimeq
  • 13
  • 11
  • 8
  • 2

Nos habiamos regresado a Francia también debería estar bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MICHELLEHE362393

Estoy de acuerdo.. Retourné deberia ser aceptado como retornado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MALUCAMARGO
MALUCAMARGO
  • 25
  • 17
  • 13
  • 12
  • 123

retornar y volver son sinónimos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/liligrimaldo

Deberían aceptar "retornado"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Oscar82020
Oscar82020
  • 23
  • 18
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 4

Deberían aceptar El caballo es negro.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pachiz14
pachiz14
  • 18
  • 14
  • 22

¿ Y por qué no "retornado"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RamnAlcnta

Volvimos a francia pienso que tambien es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/krr55

Creo que retornado y regresado en español es lo mismo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/robertonomar

Pero suena raro (no digo que no pueda decirse) eso de "he retornado a casa"; se dice "he regresado a casa".

Y los idiomas no se aprenden por semejanza fonética. Retourner significa regresar, y los franceses lo emplean en ese sentido.

Hace 11 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.