"私はあなたの後ろにいる。"

訳:I am behind you.

3年前

11コメント


https://www.duolingo.com/icedmeat

i am your behindはダメですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

"I am behind you" の behind は前置詞です。日本語だと「〜の後ろ」というように、名詞の直後にくっつける要素を、英語では普通直前につけるためこの語順になります。

"I am your behind" という場合、behind を名詞として扱っていることになります。普通 behind は名詞にならないのですが、お尻という意味で使うことがあります。ということで "I am your behind" と言ってしまうと…

3年前

https://www.duolingo.com/K.R.----

そうなんですか 初めて知りました

2年前

https://www.duolingo.com/K.R.----

英訳の質問の答えにI amもI'mも両方書いてありますがどう理解すればいいでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/6N9g

I'mというのはI amの縮約形なので同義です

2年前

https://www.duolingo.com/hayatekun

「あなたの」だから「you」ではなく「your」では無いんですか?

3年前

https://www.duolingo.com/6N9g

yourの「あなたの」の「の」は所有を表すものです。この問題の前置詞の目的語で使う場合は目的格を使います。Iだとmeに相等するものです。youは目的格もyouなのでこのようになっているのです

2年前

https://www.duolingo.com/rarita1999
rarita1999
  • 23
  • 15
  • 9
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 225

もしもし、私今あなたの後ろにいるの…

1年前

https://www.duolingo.com/VolN5

amが抜けるとダメですか?

1年前

https://www.duolingo.com/NUTS925781

I am behind you. I'm behind you.

同じではないですか?

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

I'm right behind you.(君のすぐうしろにいる; 君を絶対に支持する. )I'm behind you all the way.(応援しています)などに見られるように、位置的な物から転じて、duolingoの大好きな(私の大嫌いな)文化的背景を持つ言葉として使われる場合がほとんどだと思われます。

6ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。