"A clock is green."

Překlad:Hodiny jsou zelené.

March 7, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/pavvra

Proč je v téhle větě neurčitý člen? Nejde mi na rozum, jak mohu konkrétně mluvit o barvě přitom o hodinách obecně.


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

Uznávám, že toto není zrovna věta do konverzační příručky, ale logiku má. Mluvčí má na mysli:a) že hodiny obecně jsou zelené, realističtější varianta by mohla být "A clock shows time", b) že některé náhodné hodiny jsou zelené a není nutno řešit které.


https://www.duolingo.com/profile/Antondy

The clock is green. (Definiteness results from the properties.)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ne. hodinky jsou 'watch' nebo 'wrist watch' - wrist je zapesti, tedy - naramkove hodinky. Clock je vzdy neco vetsiho, at uz vam to stoji doma na polici, nebo visi na zdi, nebo na kostelni vezi, ci na rohu ulice. To vse jsou Clock.


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

Pokud naznačujete, že by kromě hodin na stěnu mohly podle této věty být zelené i náramkové hodinky, ne, nemohly, ty se řeknou "a watch"

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.