Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"J'ai vu la lumière qui entrait."

Traduction :Io ho visto la luce che entrava.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/cyrilp
cyrilp
  • 12
  • 12
  • 9

DL dit que "Ho visto la luce entrare" doit être accepté au même titre que "Io ho visto la luce che entrava". J'aurais traduit le premier par "j'ai vu la lumière entrer", ce qui n'est pas tout à fait pareil que "j'ai vu la lumière qui entrait", j'ai l'impression que la forme "qui entrait" traduit plus une antériorité, quelque chose de révolu, que 'j'ai vu la lumière entrer", et donc je dirais que ce n'est pas vraiment la même chose en français. Est-ce que cette petite subtilité est correcte en français? Et si oui, est-ce qu'elle s'applique aussi en italien?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 670

Pour voir la lumière entrer, il faut voir le point où elle entre. Pour voir la lumière qui entre, il suffit de voir la lumière alors qu'on est là où elle entre. Deux choses différentes dont les traductions ne sont pas interchangeables. La traduction que l'on m'a proposée est incorrecte.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/G16R57
G16R57
  • 16
  • 9
  • 8

Il y a dans la phrase le pronom relatif qui induit un verbe conjugué, ici à l'imparfait. Et comme nous sommes dans une leçon sur l'imparfait, il ne semble pas pertinent de traduire par un infinitif. Même si le sens est très proche, la "logique" de l'exercice devrait être respectée afin d'éviter de provoquer des erreurs.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Checkben
Checkben
  • 24
  • 23
  • 23
  • 21
  • 20
  • 8
  • 7
  • 131

Je partage tout à fait cette opinion.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/pianon3
pianon3
  • 25
  • 10
  • 3

Ce n'est pas la bonne traduction. Je propose : ho visto la luce che entrava.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/RobertePro

Une seule réponse devrait être acceptée aussi. ( la traduction exacte de la phrase en français est: Io ho visto la luce che entrava)

il y a 8 mois