- Forum >
- Topic: Danish >
- "The bread is not human."
"The bread is not human."
Translation:Brødet er ikke menneskeligt.
March 7, 2015
14 Comments
webgenie
210
Well just try to explain that to the Pillsbury dough boy! Break the poor thing's heart! https://i.ytimg.com/vi/ynrsuuDZcCg/hqdefault.jpg
Because 'brød' is neuter. This is a pretty basic rule.
As Teach Yourself Danish puts it: 'If the adjective follows the noun, separated from it by a form of the verb to be, as in the rose is red, the adjective is inflected in Danish. Describing a common gender noun in the singular, it does not add an ending. Referring back to a neuter gender noun in the singular, it adds -t.'
Elsworth, Bente. John Murray Press. Kindle Edition.