Is this also used in the metaphorical - as in, "I refrained from saying something"?
Can you also say jag bet mig i äpplet? Or would it rather be jag bet i äpplet? Or would you use another verb?
It would have to be Jag bet i äpplet. The mig makes it reflexive so you can only use that with parts of yourself.
The TTS has a very weird pronunciation of "jag" in the fast version, it sounds somewhat like there is a "kl" at the beginning, or something of the sort.
Is jag bet min tunge acceptable?