1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "It is a good code."

"It is a good code."

Translation:Es un buen código.

August 24, 2013



Why is bueno wrong.


If you put "bueno" before the noun, it drops the "o". So it would be "bueno" if you put it after: "un código bueno".

This http://spanish.about.com/cs/grammar/a/whereadjective.htm says that when you put an "adjective of appreciation" like buen/buena first, it emphasizes the adjective, like adding "really" in English. Hmm, I guess that means the English version could (should?) be "It is a really good code."


Why not codigo buen?

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.