"Ithimid ag an gcúinne."

Translation:We eat at the corner.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/rapn21
rapn21
  • 12
  • 10
  • 9

Would in the corner not be right?

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

Not with ag. What I assume it's talking about here is a restaurant at the corner of a square or something similar.

3 years ago

https://www.duolingo.com/poblach
poblach
  • 12
  • 10
  • 2

I agree but English also uses 'on the corner' which is my mind is interchangeable with at the corner when stating the location of something which I think 'ag' would cover here

2 years ago

https://www.duolingo.com/creature_spirit

Sorry that i dont know... But what does 'corner' refer to?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ballygawley
Ballygawley
  • 23
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

At the corner would in my understanding mean something "close by", sort of this street and the crossing with the following street.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Baloug
Baloug
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Irish cúinne... Latin cuneus... Seems legit.

2 years ago
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.