1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The children play along the …

"The children play along the street."

Traduzione:I ragazzi giocano lungo la strada.

August 24, 2013

25 commenti


https://www.duolingo.com/profile/lorenzo.p5

In italiano va benissimo anche " i bambini giocano per la strada" , o no?


https://www.duolingo.com/profile/Claudio934975

corretto anche " i ragazzi giocano per strada"


https://www.duolingo.com/profile/faustarita

Sì, è corretto : i bambini giocano per strada


https://www.duolingo.com/profile/claudia351975

Sono d'accordo con nandomio "i bambini giocano in strada" per me è corretto


https://www.duolingo.com/profile/nandomio

Credo sia corretto anche " in bambini giocano in strada"


https://www.duolingo.com/profile/gibboone

Ho messo per cambiare visto che me lo mette sempre come!seconda traduzione figli,invece che bambini e guarda un po me!lo segna errore,non è coerente sto duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Igor741128

Come fa a dare errore children = bambini?????


https://www.duolingo.com/profile/AlessandroAmici

i bambini giocano sulla strada -> è da accettare!


https://www.duolingo.com/profile/flaviadito

Childrens ????whit not?


https://www.duolingo.com/profile/seric612

Children senza s è il plurale di child. Childrens non esiste


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoDAm3

Credo sia corretto dire i bambini giocano per strada


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro492163

a me sembra singolare o no?


https://www.duolingo.com/profile/MilenaPellone

Se ti riferisci a "ragazzi" va bene la traduzione Il singolare è "child".


https://www.duolingo.com/profile/anna902017

Ma questi bambi i guocano ai lati della strada o in mezzo...cioe in strada o oer strada? Si tratta di capire along


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

La pronuncia di along é incomprensibile


https://www.duolingo.com/profile/marcogarau70

io nella parlata veloce sento "... along in the street", in quella lenta no. È un problema mio o qualcun'altro l'ha notato?


https://www.duolingo.com/profile/francescos286664

"i ragazzi giocano sulla strada" Mi sembra una traduzione corretta meglio che "lungo la strada"


https://www.duolingo.com/profile/sara389507

L ho scritta giusta ma me l ha data comunque come errore


https://www.duolingo.com/profile/sissi595891

Children = Bambini. Perché errore?


https://www.duolingo.com/profile/Danilo127354

Mi sembra giusto.


https://www.duolingo.com/profile/pierluigi401827

Bambini o ragazzi , mettevi d accordo.Non considerate errore quello che vi passa per la testa.


https://www.duolingo.com/profile/Mimma916514

Ho ascoltato più volte l'audio e chiaramente si evinceva la s finale di streets


https://www.duolingo.com/profile/LinoPrior1

Io avrei detto : I bambini .........


https://www.duolingo.com/profile/Serena831186

I bambini giocano sulla strada in italiano è corretto

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.