"The children play along the street."

Traduzione:I ragazzi giocano lungo la strada.

August 24, 2013

17 commenti


https://www.duolingo.com/profile/lorenzo.p5

In italiano va benissimo anche " i bambini giocano per la strada" , o no?

August 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/faustarita

Sì, è corretto : i bambini giocano per strada

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Claudio934975

corretto anche " i ragazzi giocano per strada"

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/claudia351975

Sono d'accordo con nandomio "i bambini giocano in strada" per me è corretto

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nandomio

Credo sia corretto anche " in bambini giocano in strada"

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gibboone

Ho messo per cambiare visto che me lo mette sempre come!seconda traduzione figli,invece che bambini e guarda un po me!lo segna errore,non è coerente sto duolingo

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlessandroAmici

i bambini giocano sulla strada -> è da accettare!

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/flaviadito

Childrens ????whit not?

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/seric612

Children senza s è il plurale di child. Childrens non esiste

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlfredoDAm3

Credo sia corretto dire i bambini giocano per strada

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MilenaPellone

ok. Grazie.

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alessandro492163

a me sembra singolare o no?

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MilenaPellone

Se ti riferisci a "ragazzi" va bene la traduzione Il singolare è "child".

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/anna902017

Ma questi bambi i guocano ai lati della strada o in mezzo...cioe in strada o oer strada? Si tratta di capire along

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Igor741128

Come fa a dare errore children = bambini?????

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

La pronuncia di along é incomprensibile

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/marcogarau70

io nella parlata veloce sento "... along in the street", in quella lenta no. È un problema mio o qualcun'altro l'ha notato?

May 10, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.