1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Veo la puerta."

"Veo la puerta."

Traducción:Ich sehe die Tür.

March 7, 2015

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Shyrhythm

Creo que "Tor" es más un portal o un arco


https://www.duolingo.com/profile/edo_farias

cual es la diferencia entre tür y tor?


https://www.duolingo.com/profile/michaelblcksmth

Ademas, tor es masculino y tür femenino. Por lo que si pones en el texto die... exigiran tür, y si pones der, la frase exige tor. Para que la de como correcta, es un fallo que yo tenia, y me he dado cuenta ahora. Lo digo para que no le pase a nadie más


https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

No quiero sonar "Grammar nazi" pero Tor es neutro...


https://www.duolingo.com/profile/John-McQuirck

Eso no es ser Grammar Nazi, menos ser tildado como "Profe de lenguaje". Escribir bien es importante para comprender un idioma.


https://www.duolingo.com/profile/fran_villela04

"veo la puerta" y la respuesta le ponen un "(ich) sehe die tür"


https://www.duolingo.com/profile/PonchoSTI

¿Y cuál es tu duda?


https://www.duolingo.com/profile/Nelson940806

¿Hay alguna forma de saber difetenciar cuando usar un pronombre de otro? Ya que Ese es de los errores mas comunes que cometo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.