'Vision' kelimesini ben 'görüş, önsezi, vizyon' olarak biliyorum. Bu kelimenin sagliksal anlam olan 'eyesight' ile aynı manaya geldiğini ilk defa gördüm(?)
Yeni bir şey öğrenmiş oldunuz demek ki:)
ben de görüntü biliyordum ."onun görüntüsü" değil miydi?
:))
ability yetenek nerde peki
Onun görme yeteneği normal ,, olarak cevrildi ne kadarı dogru
Onun vizyonu normaldir olarak anladım....
Here her yazısı
'HER VİSİON İS NORMAL' BÜYÜK HARF TUŞUNA YANLIŞLIKLA DOKUNUNCA BÖYLE S YAZMIŞIM NERESİ YANLIŞ ?
Onun gorusu normal. Bu da dogru. Burada yetenek olmasi vision ayni zamanda gorme gucu anlami da var.
Onun görme kabiliyeti normal niye kabul edilmedi