"Él pensó que había ganado."

Tradução:Ele pensou que tinha ganhado.

March 8, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/danielarata

Não entendi a diferença do TER/HAVER. respondi, "Ele pensou que havia ganhado". Mas deu errado. Em outro exercício, o verbo haver, foi traduzido como de fato "HAVER". Não consigo identificar esta diferença do TER/HAVER em determinadas sentenças.

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/AbilioAlves

Há um ano esta lição deveria estar com estes erros, mas, até onde pude verificar, eles corrigiram tudo. No pretérito mais-que-perfeito (ou "Pretérito pluscuamperfecto" em espanhol) pode-se usar tanto o verbo Haver quanto o Ter como auxiliares. "Ele pensou que havia/tinha ganhado".

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/Luna_Baby

Essa unidade está muito confusa. Uma hora pode usar o tinha, outra hora não. assim é com o havia. Não estou entendendo nada.

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/marciomart17

Coloquei ele achou que tinha ganho. Me parece a construçao mais usual em Portugues...

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/AlbaniVeronez

eu concordo com você.Tinha ganho é mais bonito que tinha ganhado

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/Teresinha

Engraçado.... Acho exatamente o contrário. Questão de gosto.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/GustavoLac17

A frase é ambígua, pois poderia ser "ele pensou que havia/tinha gado (bois)"...

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/danielv.s

Aqui eu penso que seja igual o préterito composto no português onde se utiliza o ter e haver como verbo auxiliar onde somente os auxiliares se flexionam

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/Anonymous_GB

Respondi ele pensou haver ganhado e deu errado

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/LuizMiguel503867

Errooooouuu

August 7, 2017
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.