Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ho un esame tre giorni dopo."

Traduction :J'ai un examen trois jours après.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/TonyGrossi

Non cette traduction littérale est juste. Pour dire trois jours plus tard: tre giorni più tardi ; dans trois jours: tra/fra tre giorni. Pour "j'avais un examen trois jours après" on aurait bien traduit: avevo un esame tre giorni dopo.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Facchin1
Facchin1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 16
  • 11
  • 3
  • 1111

Une fois traduite en français, cette phrase reste très bizarre et très peu naturelle. Un français ne l’emploierait probablement jamais. Sauf peut être dans une conversation, après qu'on lui ait proposé une date dans le futur et qui tomberait trois jour avant un examen, mais on commencerait par : Désolé, j'ai un examen ... Si cette phrase est commune en italien, il faudrait trouver une traduction tout aussi commune.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TonyGrossi

Je ne trouve pas cette phrase bizarre en français. Comme vous dites dans une conversation ça passerait: "Viens-tu à l'anniversaire de Marc mardi?" "Je ne peux pas, j'ai un examen trois jours après". Dans ce cas là "après" synonyme de "plus tard", mais qui ne se traduirait pas de la même façon en italien.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Darkdoudou
Darkdoudou
  • 22
  • 20
  • 14
  • 25

oui d'accord, cette phrase est tout à fait utilisable dans une réponse, ou après une autre phrase : "lundi j'ai un entrainement à la piscine, (puis) j'ai un examen trois jours après"

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/VieilleDam

bien d'accord !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/akbiyik1992

J'ai un examen trois jours plus tard

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Facchin1
Facchin1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 16
  • 11
  • 3
  • 1111

On dirait plutôt, "j'ai un examen dans trois jours", Ou bien si c'était dans le passé, "j'avais un examen trois jours après" ou "plus tard" Qu' en pensez vous?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/granika73
granika73
  • 17
  • 11
  • 8
  • 3

cette traduction m'a été acceptée

il y a 2 ans