"Han vil ikke bo udenlands."

Translation:He does not want to live abroad.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Mirifis
Mirifis
  • 19
  • 13
  • 3
  • 2

Why "He will not live abroad" is wrong ?

3 years ago

https://www.duolingo.com/MadsHogen

I wouldn't say it is. But Duo has surprised me plenty of times with wrong sentences. This is just another one. As a native danish speaker, i wouldn't say there is a problem with your sentence.

2 years ago

https://www.duolingo.com/MartaBevil

How would you translate "he will not live abroad" in danish?

3 years ago

https://www.duolingo.com/arielkangaroo
arielkangaroo
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5

Same way.

In speech, you can differentiate based on the emphasis on "vil". With the emphasis, it means "He will not live abroad"; without it, it's closer to "He does not want to live abroad."

In general, when you put an emphasis on the "vil" ("vil" on its own, not like "vil gerne" or "vil gerne have", etc.) you will come across as more direct/possibly "less polite".

2 years ago

https://www.duolingo.com/skywalker735
skywalker735
  • 20
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 51

Maybe by using 'ville'?

2 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.