"Nosotros vamos a encontrar los niños."

Tradução:Nós vamos encontrar as crianças.

March 8, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RaulRos2

Não poderia usar "garotos"?

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jocelinope1

O mais apropriado para "garotos" séria "Chicos".

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Como disse mrcia28916, por que não é "encontrar a los niños"? É um objeto direto humano.

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lslimaif

Acredito por tá se tratando de futuro imediato.

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/charlesbar409642

"Vamos encontrar os meninos" deve vale também

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lucas_MachadoS

Vale

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BIABUGANEME

O melhor é "crianças" porque é genérico.

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Thiago-Marinho

Por que não aceita "encontraremos" ?

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ClaudioQureshi

Acho que devería ser "Nós vamos achar as crianças" (porém não tenho certeza). Pois na frase "Nosotros vamos a encontrar los niños" fica implícito que eles estão perdidos. Acho que "encontrar" no português da a ideia de que você não tinha intensão de achar mas achou.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mrcia289115

Em outro exercício estava "vamos a encontrar a". Por que desta vez não tem o segundo "a"?

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

Afinal, gente, tem ou não tem "a" antes de "los ninõs"?! Alguém descobriu?

July 10, 2019
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.