"She is mine."
Překlad:Ona je moje.
March 8, 2015
14 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Ano. Samostatne stojici privlastnovaci zajmeno ma jiny tvar nez nesamostatne.
The girl is mine. It is my girl.
Oboji je moje divka, ale jednou to stoji pred podstatnym jmenem, jednou samostatne na konci.
Stejne se chova Your/Yours, Our/Ours, Their/Theirs, Her/Hers. Asi jedinou vyjimkou je zde His, zrejme proto, ze tam uz to 's' je a druhe pridat nelze.
Na rozdíl od češtiny se přivlastňovací zájmena v angličtině dělí na dvě základní skupiny:
nemostatná přivlastňovací zájmena (stojí vždy před podstatným jménem - This ia my car.)
samostatná přivlastňovací zájmena (mohou stát samostatně, většinou na konci věty - The car is mine.)
Více se dočtete zde: https://www.helpforenglish.cz/article/2007011501-privlastnovaci-zajmena