"Eu deixarei meus livros com você."

Translation:I will leave my books with you.

August 25, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/Ymeagain

Could this be a bequest or part of a will as in 'I will leave my books TO you'? (At times, 'com' is translated in this way.)

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/RebecaSeridan

No, "i will leave my books to you" would be "(eu) deixarei meus livros para você".

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/hurwitzjoe

"I will leave you with my books" should also be an accepted answer.

March 8, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.