1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A perspectiva para o próximo…

"A perspectiva para o próximo ano é boa."

Translation:The perspective for next year is good.

August 25, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/rmacheshire

In my opinion "outlook" or "prospect" would be a better translation than "perspective" in this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Ymeagain

'The outlook ..' was accepted


https://www.duolingo.com/profile/Kansokusha

And not only in English, in Portuguese it should also have been "prospectiva".


https://www.duolingo.com/profile/j.alan.c

I vote for, "The prospects for the coming year are good".


https://www.duolingo.com/profile/Sonny259576

Another for 'prospect.'


https://www.duolingo.com/profile/christophfitch

My gut instinct was 'forecast', 'perspective' sounds very unusual

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.