Some verbs with a 'stative' meaning aren't really used in the continuous form in English, or they get a different meaning. I've been told that to be seeing means 'to date' (someone).
You can use "seeing" to mean you are dating someone, but you can also use it in sentences like "Are you seeing what I'm seeing?" or "This is the first time I'm seeing this."
"I'm seeing the tower from my room" could be appropriate to say if someone asked you if you could see the tower from your room, and you were looking out your window as they asked. You could say, "Yeah, I'm seeing the tower from my room right now."
Not commonly said, but possible.
Does anyone have a way to keep "torg" and "torn" straight? I can never remember which is which :(
"My room" in English I feel implies "my bedroom" specifically - perhaps because we do not have other rooms we would call our own? Is this the case in this situation also?