Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Der Junge liest problemlos."

Übersetzung:The boy reads easily.

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/AileenEstl

Warum geht the boy reads without problems nicht? Warum muss ich da without any problems schreiben?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Kirstenmarburg

wird jetzt akzeptiert!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Glueckskind0

easily bedeutet laut Wörterbuch "leicht" und nicht "problemlos"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MarinaVlad4

Doch! Auch mühelos, bequem, sicher, problemlos, spielend einfach etc. Siehe dict.cc

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Without difficulty = falsch und without a difficulty = richtig?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MaxWimann

effortless geht nicht oder wie?

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/EvelinAgnes

with no problem. warum ist das falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Kirstenmarburg

warum geht problem-free nicht?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/An1mal1
An1mal1
  • 23
  • 11
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

"The boy reads well." Klinkt besser

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/schnuesi
schnuesi
  • 25
  • 22
  • 18
  • 66

the boy reads problem free - wäre genauso richtig - easily = leicht

Vor 3 Wochen