"Yes, it is her."
Překlad:Ano, to je ona.
10 komentářůTato diskuse je zamčená.
Bohuzel, nejlepsi odpoved na to je "protoze se to tak nerika". Aby ta veta mohla znamenat :Ano, je to jeji", tak by tam muselo byt 'herS'. Samostatne stojici privlastnovaci zajmeno potrebuje 's' na konci.
takze ta veta v zahlavi, prevedena na ostatni osoby vypada takhle.
It is me.
It is you. (tady zmena neni, pro zmateni zaku)
It is him, her, it.
It is us.
It is you.
It is them.
Kdyz privlastnujete se zajmenem na konci vety, treba - Ten pes je muj. , tak to vypada nasledovne
The dog is mine.
The dog is yours.
The dog is his/hers/its.
The dog is ours.
The dog is yours
The dog is theirs.
A pokud privlastnujete pred podstatnym jmenem, tak to bude vypadat takhle
This is my/your/his/her/its/our/your/their dog.
173
zdravím, drtím osobní zájmena v předmětu, yes, it is her, překlad duolinka to je ona????správně by tam mělo být - to je její, teda aspon tak to chápu, není tam chyba? jak to může být to je ona, když tvary zájmen v předmětu jsou - me-you-him- her a td a překlad je mě, tě, ji ho, tak jak to může znamenat, to je ona? nemají tam tvůrci chybku? co myslíte? potřebuju radu, jinak to nechápu, proč to znamená ona
Pěkně formulovaný dotaz, až je mi líto ho smazat a raději dám odkaz na odpověď která tu již je https://forum.duolingo.com/comment/7431937?comment_id=7432432