1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я установив новий рекорд."

"Я установив новий рекорд."

Переклад:I had established a new record.

March 9, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/__Nikolas

Установив?... Може встановив?


https://www.duolingo.com/profile/SerenaEnze

Согласна на 100%


https://www.duolingo.com/profile/rostislav.10

Чим відрізняється у даному випадку I had від I have?


https://www.duolingo.com/profile/SerenaEnze

Так как нам не дают предистории, которая показала бы, что это Past Perfect, мы используем Past Simple.


https://www.duolingo.com/profile/Sklavit

I have made a new record?


https://www.duolingo.com/profile/SerenaEnze

Нет, потому, что мы не "физически создаём" рекорд, как бы это было с блюдом, например. Открывайте словарь и смотрите примеры употребления существительного "score", там всегда показаны глаголы, с которыми его можно использовать.


https://www.duolingo.com/profile/Lia409799

«I have set a new record». А чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Xee

Чому тут вживається неозначений артикль?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

У реченні не вказано, який чи у чому саме рекорд встановили, тому й неозначений артикль. Єдине, що нам про нього відомо, що він "новий", але ж це не робить його унікальним без уточнення, у якій саме сфері його зроблено.


https://www.duolingo.com/profile/NadinPlus

Дякую за пояснення.


https://www.duolingo.com/profile/SerenaEnze

У меня претензия к "установив" после согласной. Это режет и уши и глаза. В данном случае "встановив" более преемлемо.


https://www.duolingo.com/profile/Vital153055

Тут доречно the оскільки мова про конкретнийрекорд, а не фігуральнтй

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати