1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Le chat dort parmi les chien…

"Le chat dort parmi les chiens."

Traduction :El gato duerme entre los perros.

March 9, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Entre (en espagnol) = parmi


https://www.duolingo.com/profile/lvaro670928

Je suis un hispanophone, et d'après moi
Parmi -> entre, entremedio de
Entre -> entre
Au milieu -> al medio


https://www.duolingo.com/profile/LyneGirard4

C est ce que j avais choisis mais on me disait que ce n etait pas la bonne reponse


https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

Dans une autre phrase au pluriel '' los perros'' pour la traduction je devais écrire comme réponse '' de los perros'' ici je l'ai eu mal et pour que ce soit bon et ici il faut écrire juste ''los perros'' Pourquoi, il faudrait bien savoir


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Bonjour, je ne sais pas quelle est l'autre phrase mais, s'il était écrit ''de los perros'', cela voulait dire ''des chiens'' dans le sens, ex: Le poil des chiens, (el pelo de los perros), c'est la contraction de ''de les'' qui ne se dit pas en français mais oui en espagnol et pour cette phrase-ci eh bien, elle se construit comme nous.


https://www.duolingo.com/profile/sofygrafe

donc entre(fr)=entre(es) et parmi(fr)=entre(es)?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.