"Domenica vediamo la cucina del cuoco."

Traduction :Dimanche, nous voyons la cuisine du cuisinier.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/stella282779

Je suis d'accord, la traduction devrait être avec le verbe voir au futur, même si les italiens utilisent le présent. Tout au moins accepter les 2.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/csa2007

Je ne suis pas d accordo dimanche est au futur

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Falfly
  • 20
  • 11
  • 9

Ma prof d'italien m'avait dit, que les italiens utilisent beaucoup le présent simple pour le futur proche. A confirmer.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zebre087

comme les anglais

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jean-Louis398611

je pense qu'il y a un problème de traduction car "voyons la cuisine du cuisinier" ne veut rien dire, enfin ce n'est pas très clair plutôt.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/theresa95913

Je pense que les 2 ne sont pas acceptés car nous n'avons pas encore appris le futur.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Emanuele_Q

lol

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/ann-lola

Dimanche nous verrons la cuisine du cuisinier. Refusé !!! .Pourtant cela me semble plus correct que "Dimanche nous voyons la, etc . . ."

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Emanuele_Q

l'usage du présent est incorrect !!!!

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Daniel82641

Pour moi, ce devrait être le futur qui me semble plus logique mais ne perdons nous pas un peu de temps pour corriger une expression en français alors que nous sommes sensés apprendre l'italien ?

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.