1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es solamente una medicina ad…

"Es solamente una medicina adicional."

Traducción:Es ist nur eine zusätzliche Medizin.

March 9, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Luciade9

La frase anterior era " Das ist " no " Es ist "!!!! Porque el cambio?


https://www.duolingo.com/profile/Winteria17

Puse Das ist... y me la marcó Es ist. La siguiente vez puse Es ist y me marcó mala porque era Das ist. Pónganse de acuerdo por favor.


https://www.duolingo.com/profile/MaudSuescun

entiendo que el profesor o profesora este cansado u molesto yo lo estoy más coloco la frase correcta y no la acepta, cambia por el articulo das a quién me puedo quejar no es posible enseñar así de mal


https://www.duolingo.com/profile/MelMcMurrin

Por qué no arreglan?


https://www.duolingo.com/profile/Caam09

Me sucede lo mismo coloco es, y me marca Das, cooloco Das y me marca Es????


https://www.duolingo.com/profile/Maria885177

Porque esté cambio de respuesta? Es ist no das ist.la escribo de las dos forma y no me Acepta?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.