Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je suis à toi."

Traduction :Io sono tua.

il y a 3 ans

14 commentaires


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 171

"Je suis à toi" en français signifie, "ok maintenant je t'écoute" , "J'ai fini avec ce que je faisais, maintenant je peux discuter, travailler..;avec toi"

Mi stupirebbe se la frase in italiano “io sono tua” volesse dire la stessa cosa…….

forse sbaglio chissà

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HAKI.E.K.

Non, en français "Je suis à toi" peut aussi se dire dans un contexte amoureux... J'ai remarqué que vous êtes très active sur Duolingo, ce qui est super et apporte beaucoup à la communauté, mais attention à ne pas dire des choses inexactes du coup ;-)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 171

Ok, mais alors pourquoi pas tuo?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HAKI.E.K.

Je pense que c'est une erreur, que j'avais signalée il me semble.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 171

Ce n'est pas vraiment une erreur, c'est le choix de DL, qui dans les cours d'italien a un léger penchant misogyne, je pense que c'est surtout ça qui m'a énervée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BastouXII
BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

C'est plus un oubli qu'un choix délibéré.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lecliqueur

Sono tuo si c'est un homme et sono tua si c'est une femme en face de nous

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Al_in_italiano

J'ai pas compris "tua". J'avais mis "tuo". Je pensais que ça dépendait de mon sexe... Quelqu'un pour m'expliquer ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/chiara161266

"Je suis a toi" peut etre "sono tua" et aussi "sono tuo"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Oui. Ça depende de ton sexe.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JordaneSpelen

est-ce que "sono a te" ne mettrait pas tout le monde d'accord ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Flojacob
Flojacob
  • 16
  • 11
  • 6
  • 3

Par curiosité : Dans quel cas devrions nous dire "sono tua" au lieu de "sono tuo"? (j'imagine que cela dépend du genre féminin ou masculin des personnages concernés, mais dans quel sens cela fonctionne-t-il, celui qui parle ou bien celui à qui l'autre parle?)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/YliesB
YliesB
  • 11
  • 11
  • 9

Tuo= pour un gatçon Tua= pour une fille

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SylvieRigo1

Et pourquoi pas " ils-ou elles- sont à toi ?"

il y a 1 an