1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "La granjera toma sola."

"La granjera toma sola."

Translation:The farmer drinks alone.

August 26, 2013



So after numerous lessons learning beber, we're supposed to use tomar, instead? Sigh....

September 2, 2013


If the verb beber is not accepted by Duolingo, report it : it should be.

September 2, 2013


It's probably interchangeable.

November 19, 2013


Poor farmer...

October 19, 2013


I feel so sorry for her. I came here to learn Spanish... now duolingo has me worrying about sad farms who have resorted to drinking alone. :(

December 8, 2013



November 13, 2013


Is "toma" here used idiomatically for "drinks"? It is not explained...

August 26, 2013


yes, and it is common practice to use tomar rather than beber If you use beber in Mexico you'll likely get a strange look. Kind of like in the US when the bartender asks "what'll ya have?" and you say "I'll take a beer."

August 26, 2013


Yes, I think that more or less the preferred one is "beber" in Spain and "tomar" in Latin America.

August 26, 2013


paulgraham.yates/rspreng/ginnie143: Yes, after giving you the menu, waiters in Mexico, Honduras, Costa Rica and in Mexican restaurants in USA will say "algo de tomar?" which translates "Something to drink?". I have never heard anyone say "Algo de beber?". I cannot vouch for other countries.

October 6, 2013


Thanks so much for this kind of insight. I've studied Spanish for years, and never learned this kind of practical info. Comments like these are such a big part of why Duo is awesome :)

November 30, 2013


rspreng: Good answer.

September 11, 2013


Are we not studiying Spanish as spoken in Spain

September 18, 2013


iona6: The vast number of Spanish speakers do not live in Spain; therefore, it is important to learn to speak as Spanish is spoken in most of the world. Each country or region has its own little differences, just as we do in English (for example, in UK, they say "lift", in USA, they say "elevator",etc.). If you plan to visit or live in Spain, then you should concentrate on the "Spanish Spanish", using the plural informal, "you" and many other differences. It is the same basic language, but there are differences. If you plan to visit or live in Mexico or other American countries, then you should concentrate on those little differences. But if you are a beginner, I would recommend that you just learn the basics for now and then concentrate on the regional differences.

September 18, 2013


I don't think we are learning 'Spanish' Spanish as I haven't come across "vosotros" yet. Shame really, as those of us in Europe are more likely to visit Spain than Central/South America. Still, can't complain; as a free resource Duolingo is awesome.

October 3, 2013


Put Latin America on your bucket list. You will not regret it.

October 17, 2013


Answer , no you are not studying Spanish as spoken in Spain. Spanish as spoken in South America!

September 24, 2013


In Mexico to be more accurate.

September 24, 2013


And in many other countries in South America

September 30, 2013


i live in mexico and no one says "beber" here

October 18, 2013


How is tomar drink and take?

September 20, 2013


Ginnie: "tomar" can mean "to drink" or "to take". The context of the sentence will tell you the difference. It is similar to English, we can "take" a drink of water, or we can "drink" a glass of water.

September 20, 2013
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.