1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Ho una cucina, però non cuci…

"Ho una cucina, però non cucino."

Traduction :J'ai une cuisine, mais je ne cuisine pas.

March 9, 2015

16 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/NancyDussa

La traduction"CEPENDANT" au lieu de "MAIS" est acceptée pour définir le mot(PERÒ) dans le dictionnaire Collins.Italiano-Francese.

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/victadelo

pourquoi "pero" et pas "ma"

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JoToutin

je pense qu'il y a une nuance entre les deux : ce "mais" en français veut plutôt dire "cependant, pourtant".

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zwanzinette

Moi, pour pèro, j'ai mis pourtant. Pas accepté.

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zLAjKeOX

pourtant n'est pas accepté. Pourquoi?

December 2, 2017

[utilisateur désactivé]

    Pourtant devrait être accepté également

    February 1, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
    Mod
    • 798

    A mon tour, "J'ai une cuisine, pourtant je ne cuisine pas" n'est pas accepté, plusieurs années après que DL ait été prévenu de son mauvais usage des synonymes.

    June 18, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Northius

    pourtant n'a pas exactement le même sens. Pourtant sert soit à mettre en doute ce qui a été dit avant, soit à constater, de manière subie, un fait.

    "Tu dis avoir gagné pourtant, le score indique le contraire"

    "Je t'ai dit que je n'étais pas disponible, pourtant, tu es venu"

    https://www.cnrtl.fr/definition/pourtant

    Ce n'est pas le sens de però. Le sens de però c'est plutôt "je prends acte, mais par contre..." ou "ceci est vrai, cependant..."

    Pourtant est logiquement refusé.

    October 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Lyline11

    Pourtant me paraissait plus logique mais refusé.....

    October 17, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Northius

    pourtant n'a pas le sens de però, et ça serait assez étrange dans cette phrase, ça impliquerait qu'on s'étonne nous même d'avoir une cuisine alors qu'on ne cuisine pas, comme si on découvrait notre vie.

    October 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Elena246380

    Cependant a été refusé

    July 20, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/tfinca

    Pourtant refusé

    February 26, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Northius

    però n'a pas le sens de pourtant.

    October 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Northius

    Cependant est bien l'un des sens possible de Però, ça devrait passé, c'est étonnant.

    October 29, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Bargella

    en quoi le fait d'ajouter "io " devant cucino est-il une faute?

    July 9, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Northius

    Par contre refusé ? Et puis quoi encore ? C'est la traduction la plus proche de Però !

    November 1, 2019
    Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.