1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Vores forhold slutter i dag!"

"Vores forhold slutter i dag!"

Translation:Our relationship will end today!

March 9, 2015

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/miacomet

Did...did Duo just break up with me?


https://www.duolingo.com/profile/IanEvison

Yeah. Sounds like it. So, what did you do? Or is Duolingo saying "it wasn't you--really it was me"? I am just about exactly 100 days behind you with my 42 day streak.


https://www.duolingo.com/profile/miacomet

I think Duo is offended that I might break my streak soon. I'm going to a tropical island where I might not have internet. Duo's been helping me brush up on my Spanish for the trip, and I think he feels used that after that, I might abandon him while I'm on vacation!


https://www.duolingo.com/profile/QueenOfLesbania

Det er ikke mig.. det er dig!


https://www.duolingo.com/profile/btwillbethere

Can't this also mean 'Our relationship ends today!'? I don't know if it's accepted, just wondering.


https://www.duolingo.com/profile/CongChen2

Yes, and that's much better wording.


https://www.duolingo.com/profile/LucBE
  • 1753

Bruger vi det kun til personligt forholder, eller også til business relationships?


https://www.duolingo.com/profile/btwillbethere

Jeg tror det kan godt være begge to :)


https://www.duolingo.com/profile/HuibRenes

Technically a relationship cannot end, only alter.


https://www.duolingo.com/profile/lauroflorin

gets his 'murican gun out


https://www.duolingo.com/profile/Zabrinsky79

It's not you it's me.


https://www.duolingo.com/profile/ChrisSteve648506

We all need councelling

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.