Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/zp_47

¿Voz pasiva? ¿eso existe?

zp_47
  • 25
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Si alguno de ustedes le surgió la gran duda de qué es "voz pasiva" pues vaya que somos dos (o más), puesto que a mi en su momento me surgió y se me ocurrieron mil y un preguntas como: ¿y eso existe?. Ahora mismo ando estudiándolo y la verdad, me gustó muchísimo este tema. Y sí, sí existe eso llamado "voz pasiva". Creo que uno se da cuenta de que existen este tipo de cosas al momento de estudiar un idioma ajeno al de uno (tarea que sólo he hecho con el inglés, puesto que con el español no tanto).

La voz pasiva es una construcción verbal que se enfoca en la persona, sujeto o cosa afectada por una cierta acción. Cabe señalar que es más usado el pasivo en el inglés que en español (su opuesto es la llamada "voz activa").

Formamos la voz pasiva con el verbo "to be" en el tiempo requerido y un verbo en participio pasado (past participle), por ejemplo:

He is sent by the manager: Él es enviado por el gerente.

The players will be selected by the coach: los jugadores serán elegidos por el entrenador.

Nota: la persona que realiza la acción en las oraciones pasivas es llamada "agente" (agent). Si el "agente" es especificado o importante se presenta en la oración usando "by": This car was designed by Henry Ford. (Agent = Henry Ford).

¿Cuándo se usa la voz pasiva?

  • Cuando el agente (agent) o sujeto (subject) del verbo es desconocido:

Example: Our car was stolen last night.

  • Cuando se conoce al agente pero no es importante:

Example: A new law regarding advertising was passed yesterday. (The government passed it but we already know that).

Nota: Los periódicos y los artículos científicos usan la voz pasiva de este modo.

  • Algunas veces dejamos al agente a un lado porque no queremos decir o especificar quién hizo la acción, aunque pueda ser importante (queremos mentirnos a nosotros mismos o alguien más):

Example: Mom, the cookies were eaten while you and dad were out. (I ate them but I don't want to admit it).

  • Otras veces queremos poner información nueva al final de una oración para darle más importancia. Usamos la voz pasiva para hacer esto. Cuando incluimos al agente, lo introducimos con la preposición "by":

The new Harry Potter story was eagerly awaited by millions of fans.

Nota: no siempre es posible usar una oración activa en lugar de una oración pasiva ---> Example: Translators have translated all the books.

Podemos usar la voz pasiva en la mayoría de los tiempos, pero se tiende a no usarla con el presente perfecto progresivo (past perfect progressive) o el pasado perfecto progresivo (past perfect progressive). Acá les desgloso un cuadro que me topé en un libro donde se detallan bien esos tiempos en donde es usado el pasivo.

  • Simple present (presente simple):

Forma: is/are + past participle.

Example: Our bills are paid through the bank.

  • Present progressive (presente progresivo)

Forma: is/are + being + past participle.

Example: The children are being taught Latin this year.

  • Simple past (pasado simple):

Forma: was/were + past participle.

Example: Our cat was run over by a car.

  • Past progressive (pasado progresivo):

Forma: was/were + being + pas particple.

Example: The book was being printed last night.

  • Present perfect (pasado perfecto):

Forma: has/have + been + past participle.

Example: A new bridge has been built over the river.

  • Past perfect (pasado perfecto):

Forma: had + been + past participle.

Example: The letter had been sent before I realized what was in.

  • Modal passive (pasivo modal):

Forma: modal verb + be + past participle.

Example: You will be notified in due course; The car must be repaired inmediately.

Nota: en este último caso es bueno recordar que los verbos modales son ---> "can", "could", "may", "might", "must"; "shall", "will", "would" "need", "dare", "should" y "ought to"

Espero que sea de gran ayuda y si tienen información adicional para compartir, estaré agradecido y estoy seguro que el resto de la comunidad de Duolingo también.

Hace 3 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/Leslie_Duo

Y la frase favorita de los políticos es: "Mistakes were made." (Es algo como <<Hubo errores.>>) ¡Muchas gracias por la entrada!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 194

"Mistakes were made" = "Fueron hechos errores",
but it's more natural to say "Hubo errores" [there were mistakes], anyway ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zp_47
zp_47
  • 25
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Oh! Good point! You're right. The sentence is not even a passive one.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 194

"Hubo errores" not, but It's more common to hear that than "Fueron hechos errores" xD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zp_47
zp_47
  • 25
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Hahah the last one sounds horrible x''D. But yes, you're right. Besides, it could be useful to make a little post related to those errors.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zp_47
zp_47
  • 25
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Oh! I don't know why I didn't write the preposition. Sorry! Well, I think the more we practice English the more we improve our grammatical skills.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 194

It could be useful to make a little post related to those errors. (Sorry, I can't stop correcting little mistakes xD)

It could be useful for the English speakers that are currently learning Spanish, I think. Spanish has soooo many weird things xDD

Y me dí cuenta de que estamos hablando/escribiendo en inglés sólo para que los demás entiendan o para practicar? No sé xD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zp_47
zp_47
  • 25
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Hahaha exactly! They do know how to create passive sentences xD.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 194

Buen aporte! Pero una traducción más correcta para tu frase:

He is sent by the manager

Sería: "Él es enviado por el director".

"A él lo envía el director",
sería,
"He is sent by the manager", también, pero no es lo mismo...
En español, la voz pasiva es la primera frase, la de "X es [verbo]ado por Y".
Y la segunda también, pero es "más pasiva" la primera.

Igualmente es válido tu ejemplo!

Ojalá sirva para los que tienen dudas en este tema ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zp_47
zp_47
  • 25
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Quite curious! I've just changed the translation :D. Thanks for having added additional information.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 194

You are very welcome ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Carlearn
Carlearn
  • 16
  • 7
  • 6
  • 27

Nice job!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1173

Excellent, thanks!

Hace 3 años