1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "L'ho saputo da te."

"L'ho saputo da te."

Traduction :Je l'ai appris par toi.

March 10, 2015

7 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/annieLEBLE

je l'ai appris DE toi ?

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/blacroda

cela a le même sens que par toi ; cette réponse devrait être acceptée

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarChapied

D'accord

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sir_2

Oui, dit-on par toi dans ce cas?

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/noelle171

DE toi me parait plus correct

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DT6aji

Je suis d'accord. "Je l'ai su par toi" est bon, mais j'ai mis "de toi" tout naturellement.

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MGRET3

Quand dit-on "te" et quand dit-on "ti" ?

October 3, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.