Quick question. Does teacher in irish derive from trust? Or is that just my weird way to remember both words?
I remember it as a weird way of saying "mentor"
No, it doesn't. It descends from múin (teach) and tóir (one who does). it's possible the ancestor of múin entered OI via Latin, but we're not sure.
Glad I'm not the only one who instantly though "do those share etymological roots?!?"
The síneadh fada isn't just there for decoration - múin and muin are no more closely related than múin and móin.
Would "the teacher has confidence in us" be a viable translation?