O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu caminho da minha casa."

Tradução:I walk from my house.

5 anos atrás

32 Comentários


https://www.duolingo.com/Htrindade
Htrindade
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

eu caminho da minha casa , não é uma frase que se use em português

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 373

Htrindade, veja que o sentido é este: EU CAMINHO DA MINHA CASA... (ponto de partida) ...ATé A SUA OFICINA à Pé. (para outro lugar qualquer, outro destino)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdemicioLu

Bem observado. Obrigado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Duol122

Exatamente! Não acertei essa, porque achei que estava faltando alguma coisa, não está certo. Como traduzir uma frase que não existe? Eu achei que estava faltando a palavra "estou" depois do "Eu" "Eu estou à caminho da minha casa" Ou poderia ser também: "Eu caminho fora/dentro da minha casa" Tem alguma coisa errada nesse exercício. "Eu caminho da minha casa" não tem sentido.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 373

Duol122, o sentido nao é este, mas sim està dizendo que EU CAMINHO DA MINHA CASA... (ponto de partida) ... (PARA OUTRO LUGAR)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CamidaCosta

Mesmo assim sem o complemento não tem como responder. Como vou saber que minha casa é o ponto de origem se não há um destino

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 373

Nao posso fazer com que voce ACEITE que o sentido seja este, lamento, eu apenas quis ajudar a mostrar o que a frase estava dizendo....pra aprender outros idiomas, é preciso ACEITAR muitas coisas que vao de encontro com nossos pontos de vista ou nossos conhecimentos, sao tantas situaçoes estranhas que parecem estar erradas, mas basta abrir a mente e aceitar que naquele idioma é proprio assim que eles dizem. Pra facilitar o entendimento desta frase pense na seguinte situaçao: um amigo ti convida pra fazer uma caminhada e pergunta de onde voce gostaria de começar; entao voce responde conforme a frase dada pelo DUOLINGO. Ciao ( desculpe pela falta de acentuaçao grafica, mas é porque eu moro na Italia e os teclados sao diferentes e nao fico configurando todas as vezes que preciso escrever em portugues. Grazie mille e scusatemi!!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FabianaCar311699

Verdade,Claudio

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mary_Jhey

Por que é errado i walk of the my house?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/erudis
erudis
  • 25
  • 20
  • 18
  • 14
  • 10
  • 6
  • 4
  • 1912

Porque não é usado com esse sentido. Of the dá ideia de posse, enquanto from dá ideia de direção.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ezegram

não sei te explicar o porque de ser errado, mas posso da uma dica, sempre que vejo que a frase é relativa a algum lugar eu utilizo o "from"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/iEaglee
  • Eu caminho 'da' (a partir da casa, saindo da casa para outro lugar) minha casa.

Por isso se deve usar o "from" (da, de, que te da sentido de ponto de saída para qualquer outro de chegada).

Basicamente isso, não sou bom com teoria, sou melhor na "mecânica" das coisas mesmo.. rs

Beijos.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ENOCK-1972

POSSO USAR O "FROM" NO FINAL DA FRASE TIPO " I walk my house from.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdelsonCosta

Why the answer "I walk from home" is wrong? They want me to answer "from my home". Don't both of them have the same meaning?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JooGonalves

I walk from my house? Não deveria ser I'm going to my house?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luben21

I walk from my house: Eu ando até minha casa ou Eu ando para minha casa. I am going to my house: Estou indo para minha casa. Tem uma diferença xD

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/douglas211987

Está faltando alguma palavra neste exercício! Eu concordo com "Duol122".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luben21

Vocês podem imaginar que tem uma continuação nas frases de from, por exemplo i see you from my house... everyday

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ezuil

O sentido dessa frase, como disse o Claudio_Resende é uma situação do tipo: O cara vê uma garota bonita na rua e diz: "eu venho da minha casa", ele está convidando ela pra caminhar com ele pra algum lugar ou se convidando pra ir com ela a algum lugar. Isso foi um exemplo que eu percebi quando li a explicação. Mas nós sabemos que é difícil acontecer esse tipo de frase no Brasil. Vocês tem que pensar nas traduções das frases e seus contextos, mas mesmo assim, nem todas farão sentido pra nós, pois são culturas diferentes e modos de dizer. Assim como um americano não entende algumas de nossas expressões.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloMG-BRASIL

O que a palavra "From" significa em um sentido mais amplo? Significar sempre vir de algum lugar, ser de algum lugar?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carol872019

Eu acho que deveriam fazer um complemento dessa frase para nao ocorrer erros por nao compreensão da frase em português

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/isabella366

Por que não posso colocar I walk's my house?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme.Anjo

Vsf

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruhan123

Quando se usa o from ?

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Maria958030

onde está o from

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Marcus.T.Freitas

Eu caminho da minha casa??? Wtf, It is so wrong

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Jean22285

Fiquei em duvida entre o From e For

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarcosDavi930791

Realmente desnecessária essa frase.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/fernanda14495

Eu marquei certo uai seus loco

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/RainonMacfil

'from" aqui significa "deste" "a partir de", então a frase está correta. I walk from my house (eu caminho deste minha casa).

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ricardo62420

Estranho podia repensar na frase em português

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/HiromiAoki

concordo com htridade e duo122. precisamos adivinhar?

1 mês atrás