Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ich esse nicht am Mittag."

Traducción:No como al mediodía.

Hace 3 años

18 comentarios


https://www.duolingo.com/Alfredo657961

Correctamente traducido serìa: No como al mediodìa.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MiguelMore990901

Estoy de acuerdo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Angela7171
Angela7171
  • 24
  • 24
  • 13
  • 6
  • 349

Almuerzo es igual a comida de mitad del dia.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DaviSmitti

no, si se levante tarde, tal vez va a desayunar.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gbraca
gbraca
  • 13
  • 11

es lo mismo que " yo no almuerzo"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Angela7171
Angela7171
  • 24
  • 24
  • 13
  • 6
  • 349

El punto es que indica el momento del día en que lo hace.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JeyssonVerOlaya

"No almuerzo" me parece válida.

Reportado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cris343471

creo que al decir " yo no como al mediodía", la traducción es más exacta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juanjo117

Es incorrecto no como en el mediodía?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Creo que es incorrecto, pero repórtalo por favor (si todavía no lo has hecho) porque no es mi idioma materno y puedo equivocarme. Sé que en algunos lugares se dice por ejemplo "en la noche", por eso puede ser que también funciona en el mediodía. Preposiciones siempre son un tema difícil :D. Saludos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 778

Aunque gramaticalmente sea correcto, se escucha muy raro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ricardo_lamm

medio día es correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ricardo_lamm

mediodía o medio día

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pat833234
Pat833234
  • 25
  • 6
  • 5
  • 905

De acuerdo con Alfredo. "Por el nediidía" es incorrecto en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Monicajaramillo1

Comer al mediodía es almorzar. La traducción también podría ser "no almuerzo".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Angela7171
Angela7171
  • 24
  • 24
  • 13
  • 6
  • 349

Pero almuerzo en este caso ey un verbo por tanto debe ser correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 778

Supon que tienes un trabajo nocturno y duermes durante el día. No comes a mediodía, pero sí almuerzas a medianoche.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidMaldonado5

Yo puedo desayunar mi cena del día previo o puedo cenar mi almuerzo

Hace 2 años