What's the Swedish for "oxymoron" ;)
It's actually (en) oxymoron in Swedish too, although I think the sentence above may be a better example of contradictio in adjecto. ;)
A native Swedish word would be självmotsägelse 'self contradiction', adjective självmotsägande.
…Said nobody ever.
En låååååång presentation.
Even the TTS gets it right. :P
Is it just me or I smell the irony
Never mind, I made a spelling error....
He just kept talking in one long incredibly unbroken sentence moving from topic to topic so that no one had the chance to interrupt; it was really quite hypnotic.