"They see the waitress."

Překlad:Oni vidí číšnici.

March 11, 2015

14 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/benday04

Nejsem netopýr a prostě neslyším rozdíl mezi weitress (číšnice) a weiters (číšníci) ...


https://www.duolingo.com/profile/burian77

Nejen tomu není rozumět,zvláště pak u té holčičky.


https://www.duolingo.com/profile/MachR4

"Oni vidí číšníka je špatně", proč? Jak mám poznat že se jedná o číšnici?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2518

Kdyby viděli číšníka, tak je to "They see a waiter."


https://www.duolingo.com/profile/JiriDevera

Jak muzete napsat číšnice, když česky je to servirka?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2518

Obzory jazyka českého je potřeba rozšiřovati neustále.
https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=č%C3%ADšnice


https://www.duolingo.com/profile/JanaVackov8

Při poslechu bylo rozumět weiters


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2518

Vyzkoušel jsem si toto cvičení a slyším “waitress”, což odpovídá zadání.


https://www.duolingo.com/profile/MiloEiselt

Jak poznám že to mám přelložit do jednotného čísla, poze tím the?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Mnozne cislo od 'waitress' je 'waitresses'


https://www.duolingo.com/profile/Zdenour1

Oni vidi TU cisnici? Kdyz to jinde nenapisu, tak je to spatne. Muze mi to nekdo objasnit?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.