So is "um cara" slang for "guy?" And is there a feminine equivalent?
yes... and used a lot... for girls it's usually "garota"
Oh, so since the "c" in "cara" is essentially a voiceless version of the "g" in "garoto/a," and then of course they're both followed by "ar(v)," does that mean "cara" is a shortened version of "garoto/a" or is it more of a coincidence?
For me it sounds more a coincidence. "Ei cara!"(hey guy), "essa saia é cara" (this skirt is expensive), olha para a minha cara... (look at my face), cara amiga (dear friend), ...
Either way it's interesting. Thanks!
Legal is the hint under the word and it counts wrong. Which is used when ?
well, legal in Portuguese is both "legal" and "cool". cool here is more suitable, but not wrong to use legal.
Thanks. At least I know :)
Why is "Você acha-me um cara legal?" wrong?