Nemůžu to přeložit jako "Zdálo se to být nemožné"?
V angličtině ale to be taky nebylo. Třeba to některý z kolegů vidí jinak?
nemůžu to přeložit jako "jevilo se to nemožné"?
I "viděl jsem to jako nemožné" mi připadá správně
That ..? Tedy ..tohle se zdálo nemožné ...kde je chyba ?
Také mi to neuznalo
"To se zdálo nemožným" nejde?
nevím proč to nevzalo překlad "Zdálo se to nemožným"