1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Who needs a permit?"

"Who needs a permit?"

Tradução:Quem precisa de autorização ?

August 27, 2013

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/VaneJungnitz

As traduções corretas deveriam ser consideradas pelo Duolingo como: 1 - Quem necessita de uma permissão? 2 - Quem necessita de uma autorização? 3 - Quem precisa de uma permissão? 4 - Quem precisa de uma autorização?

Duolingo ignorou o sinônimo de "need" e o artigo definido masculino "o".

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

CERTINHO, MAS NÃO ENTENDI A QUESTÃO DO ARTIGO AQUI.

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/martajsbuo

Concordo Cometi o mesmo erro

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/klotzelElla

Quem precisa ou quem necessita são traduções corretas. Nesse nível de estudo, nao creio que as pessoas estão esperando fazer traduções altamente profissionais. Essa postura de querer corrigir com se fosse o Duolingo um teste para profissionais tem desmotivado muitas pessoas.

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/patricio66

O "a" está traduzindo "de", está certo? Como seria traduzido "Who needs of permit" ? Por estar aprendendo gostaria de receber uma resposta, vez que não concordei com a tradução pretendida..

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2328

Need é transitivo direto, por isso não usa preposição (of), já precisar é transitivo indireto e precisa do "de". A mesma coisa acontece com outros verbos, como gostar, que também precisa de preposição em português mas não em inglês, então não se prenda muito a traduções totalmente literais.

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/antlane

patricio, o 'a' é um artigo - que seria traduzido por 'uma', mas não aparece na tradução.

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/utrash

Permissão poderia ser uma tradução possível?

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Sim, permissao em ingles eh ao mesmo tempo "permit" e "permission". Porem o primeiro se refere mais especificamente a um "documento que concede permissao". Ja autorizacao seria "authorization" mesmo.

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/andrea.n.o

precisar e necessitar e igual ou??????

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/filomenavieira53

a permit não é igual a uma autorização ou uma licença?

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Sim

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/valfarinazzo

Precisa e necessita não cabem aqui?

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marcos.beraldo

necessita e sinonimo de precisa

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mcsorrab

Quem necessita de uma permissão? NÃO ESTÁ CORRETO?????????

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LeonardoMatos85

Permissão não serve?

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnaKoepp

Meu problema é: porque aqui o "a" (em ingles)tem de significar "de"(em portugues).

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/UserBob

A permission : uma permissão. Em inglês você precisa do "uma", em português não. Em português precida do "de", em inglês não.

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bertamaria0

Quem necessita de licença também está certo.

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RfaelSouza

"754xch" codigo para grupo, aprender ingles juntos.

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnaPaula12358

Esta frase está correta também? : Who does it need a permit? Eu não entendi porque não tem sujeito na frase da questão.

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

o sujeito é Who, por isso sua frase não faz sentido; quando Who, what etc são sujeito, não precisa de do.

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nicjrs

"Permit" também poderia ser usado como "crachá"?

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marleytusi

Tradução: who = quem / needs=precisa / a=uma / permit=permissão, correto? Na frase em inglês não aparece "OF"= de e sim "A" = uma

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Curi419181

quem precisa uma autorização ( mais correto)

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/QZaG4

quem precisa uma permissão

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hugomlb

Não intendi pq não usaram o "the" ao invés do "a"

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claudi4321

Não entendi porque "needs" e não apenas "need", nesta frase.

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/antlane

no presente, a terceira pessoa do singular se conjuga com "s" e who e outros pronomes pertencem à terceira pessoa.

Who is that guy with your mother? = Quem é aquele cara com tua mãe? ( is e não are)

Who wants another beer? = Quem quer outra cerveja?

When someone sees something that they want, their pupils dilate. = Quando alguém vê algo que deseja, suas pupilas se dilatam.

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Renato_K

Só faltou o artigo indefinido mas ta de boa. Regencia verbal é diferente nos dois idiomas mesmo

August 24, 2019
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.