"Fråga mig inte varför."

Translation:Do not ask me why.

March 11, 2015

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/jerrethMobil

Would - Fråga inte mig varför- also work


https://www.duolingo.com/profile/Lundgren8

It could work in certain contexts depending on what you want to stress, but the most common way would be fråga mig inte varför by far.


[deactivated user]

    Does "fråga mig varför inte" mean "ask me why not"?

    Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.