1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Do I really need to explain …

"Do I really need to explain why?"

Traduction :Dois-je réellement expliquer pourquoi ?

August 27, 2013

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mamchouillou

pour "really" , en français, je ne vois pas de différence entre "vraiment" et "réellement "?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Je pense également que les deux devraient être acceptés. Si ce n'est pas le cas, il faut Signaler le Problème.


https://www.duolingo.com/profile/kittyaerith

j'ai mis "est-ce que je dois vraiment expliquer pourquoi ?", je suis pas sure que ce sois faux


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cela devrait être accepté par Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/janueljean

même question pour "ai-je réellement à expliquer pourquoi?" en tant que francophone je me serais exprimé ainsi.


https://www.duolingo.com/profile/MOUSSET

je le pense aussi


https://www.duolingo.com/profile/lscheaf

ma réponse était bonne ''est ce que je dois vraiment expliquer pourquoi'vraiment doit être accepté et donc ma phrase également


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Il faut donc signaler cet oubli de traduction possible à Duolingo via le bouton dédié.

NB: Duolingo accepte déjà "vraiment" vu que la meilleure réponse pour Duolingo (donnée en haut de cette page de discussion) contient "vraiment". J'imagine qu'ils ont juste oublié pour cette phrase la forme interrogative avec "est-ce que".


NB/Rappel : mentionner les oublis/erreurs/problèmes ici (sur les pages de discussion), ne signale en rien le problème à Duolingo : l'équipe de Duo ne sera pas au courant.
Pour informer Duolingo, il faut passer par le bouton dédié "Signaler un Problème" pendant les leçons ou --- si vous ne pouvez pas (car vous utilisez une appli. mobile par exemple) ou si vous avez oublié --- signalez-le via le bouton "Support Technique" (sur la gauche de toutes les pages Duo) ce qui enverra un mail directement à l'équipe de Duolingo.
Cf. http://www.duolingo.com/comment/1048743


https://www.duolingo.com/profile/ouragan44

"Est-ce que je dois" est la même chose que "Dois-je"!


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

"Est-ce que je dois" et "Dois-je" veulent dire la même chose. "Dois-je" appartient à la langue soutenue.


https://www.duolingo.com/profile/KarineRodr20

dans la liste des mots proposés, où est dois-je? Ai-je besoin de refusé!!!


https://www.duolingo.com/profile/MadyCisse

Mais c'est ce que j'ai écrit et tu as refusé DL. Analyse bien les réponses avant de réagir. J'ai écrit exactement Ai-je besoin réellement d'expliquer pourquoi


https://www.duolingo.com/profile/ISA388256

Il me semble qu'en français nous disons : " ai je réellement besoin d'expliquer pourquoi" et c'est plus joli â entendre.


https://www.duolingo.com/profile/Marie_Noelle22

les deux doivent être acceptés


https://www.duolingo.com/profile/MaryseHouk

Le son est très mauvais

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.